Câu chuyện Báo điện tử CAND chạy thử nghiệm phiên bản tiếng Trung Quốc đã bị “nhật ký bán nước” đưa ra suy luận theo chiều hướng tiêu cực. Trên thực tế mục đích khi ra đời phiên bản này nhắm hướng đến mục tiêu tiếp cận chính là những người Trung Quốc.
Câu hỏi đặt ra là...
Những chiến lược tuyên truyền về hai quần đảo Hoàng Sa và Trường sa bằng tiếng Việt Nam của Trung Quốc là gì ? liệu chăng họ muốn “nhồi sọ” người Việt Nam những thông tin về chủ quyền đối với hai quần đảo mà họ gọi là Nam Sa và Tây Sa. Tại sao “Nhật ký bán nước” hoàn toàn không hiểu được vấn đề này. Xin đính chính lại với mục đích của báo CAND phiên bản tiếng TQ như sau: “ Báo Điện tử CAND sẽ chuyển tải thông tin chính xác, tin cậy, kịp thời đến đối tượng bạn đọc sử dụng ngôn ngữ tiếng Trung Quốc trên toàn thế giới về đường lối, chủ trương, chính sách của Đảng, pháp luật của Nhà nước Cộng hòa XHCN Việt Nam; tình hình chính trị, kinh tế, xã hội nổi bật trong nước và quốc tế, đặc biệt là hoạt động của lực lượng CAND, cũng như công tác đấu tranh phòng, chống các loại tội phạm và phong trào Toàn dân bảo vệ ANTQ; phục vụ nhiệm vụ tuyên truyền công tác đối ngoại, hội nhập và hợp tác quốc tế của Đảng, Nhà nước, lực lượng CAND trong bối cảnh toàn cầu hóa thông tin.”
Nhật ký yêu nước là ai ?
Nhật ký yêu nước là trang facebook của bọn phản động lưu vong chống phá Việt Nam, nơi đây tập chung những kẻ chuyên chửi bới, bịa chuyện, đặt điều vu khống đến trắng trợn những vấn đề về đất nước. Vậy câu chuyện họ xuyên tạc về sự việc báo CAND phiên bản tiếng TQ liệu ai tin được khi mà thế hệ thanh niên Việt Nam ngày càng tỉnh táo hơn trước luận điệu của chúng.
Còn lũ thối mồm, chúng vẫn thở...
https://www.facebook.com/Sao-Th%C3%A1ng-T%C3%A1m-846253252215983/
https://www.facebook.com/Sao-Th%C3%A1ng-T%C3%A1m-846253252215983/
0 nhận xét: