Mới đây, Nhà xuất bản Kim Đồng đã cho ra mắt cuốn sách “Hành trình sáng tạo chữ Quốc ngữ” nhân ngày Sách và Văn hoá đọc Việt Nam. Trong đó, ca ngợi Cha Đắc Lộ (tức linh mục Alexandre de Rhodes) trong việc tạo ra chữ Quốc ngữ.
Đáng nói, ngay
từ những trang đầu tiên của cuốn sách, đã viết hoa chữ “Cha” đối với Alexandre
de Rhodes. Thực tế, ở Việt Nam chỉ có một người được cả dân tộc gọi là Cha, đó
là Chủ tịch Hồ Chí Minh, chứ chẳng thể cho cha nào khác cả. Không chỉ vậy,
trong bức ảnh minh họa, trong khi “Cha Đắc Lộ” vẻ hình người, trong khi người
dân An nam khi đó đều dưới dạng con vật, như loài chim chóc, được “Cha” khai
sáng. Thật hoang đường hết sức.
Đó là chưa kể
chính Alexandre de Rhodes là người đã vận động Chính phủ Pháp xâm lược Việt
Nam. Ông này là người đóng vai trò quan trọng trong thành lập Hội thừa sai
Paris, tổ chức nhằm "tiến hành nhiệm vụ thực dân, cũng chinh phục và tiêu
diệt, tham gia các cuộc chinh phạt để đoạt lấy quyền uy vinh quang và lợi tức.
Chính ông này đã vận động Pháp xâm chiếm và đô hộ nước ta qua đoạn văn do chính
ông viết trong cuốn “Hành trình và truyền giáo” như sau: “Tôi tưởng nước Pháp
là một nước đạo đức nhất thế giới, nước Pháp có thể cung cấp cho tôi các binh
lính (plusieurs soldats) đi chinh phục toàn cõi Đông phương (la conquête de
tout l’Orient), đưa về qui phục Chúa Kitô và nhất là tôi sẽ tìm được các giám mục,
cha chúng tôi và thầy chúng tôi trong các giáo đoàn”.
Một kẻ gián điệp
đội lốt linh mục như Alexandre de Rhodes cần gì phải tôn vinh, phải bắt các
cháu nhỏ gọi là “Cha”, thưa lãnh đạo Nhà xuất bản Kim Đồng.
0 nhận xét: